LISTEN TO YOUR HEAT ( ROXETTE )
ouça seu coração
I know there's something in the wake of your smile
Sei que existe algo por trás do seu sorriso,
I get a notion from the look in your eyes, yeah
Eu tenho uma noção pelo aspecto dos seus olhos, sim.
You've built a love but that love falls apart
Você construiu um amor, mas aquele amor desaba aos pedaços,
Your little piece of heaven turns too dark
Seu pedacinho do paraíso torna-se escuro demais.
CHORUS:
Listen to your heart when he's calling for you
Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você.
Listen to your heart there's nothing else you can do
Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer.
I don't know where you're going and I don't know why
Eu não sei para onde você está indo e não sei por quê,
but listen to your heart before you tell him goodbye
Mas ouça seu coração antes que você diga-lhe adeus.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Às vezes você pergunta a si mesma se esta luta vale a pena,
The precious moments are all lost in the tide, yeah
Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim.
They're swept away and nothing is what is seems
Eles são arrastados embora e nada é o que parece,
the feeling of belonging to your dreams.
A sensação de que pertencem aos seus sonhos.
CHORUS (refrão)
And there are voices that want to be heard
E existem vozes que querem ser ouvidas,
So much to mention
Tanto a mencionar,
but you can't find the words.
mas você não consegue encontrar as palavras.
The scent of magic, the beauty that's been
O odor da magia, a beleza que existia
when love was wilder than the wind.
Quando o amor era mais tempestuoso do que o vento.
CHORUS (refrão)
Nenhum comentário:
Postar um comentário